While we're discussing the semantics of whether this is an execution, a war death, a murder, etc.--
I've heard some media members talk about the "assassination" of Bin Laden. I had to look it up, as I always presumed that the word "assassination" was a politcally-motivated killing which included an element of the act being unwarranted or, for lack of a better term, wrong. US presidents are "assassinated". MLK was "assassinated". People who die because of their wrong-doings, such as Bin Laden, are "executed", at least according to the way I'm used to thinking of it. Similarly, I thought that "murder" also contains an element of the act being unwarranted or wrong--the difference between an "assassination" and a "murder" being the political motivation behind an assassination.
But the dictionary I checked disagrees, and says that an assassination is basically a killing, especially of a public or political figure, which is done by surprise attack. No moral implication involved.
What do all of you think? Does "assassinate" imply wrongdoing, and therefore make it the wrong word to use here? Or does it bear no moral implication, and is applicable?
Reminds me a bit of a comedian I saw many years ago. I don't remember his name at all, but let's call him John Doe. He had a bit about how different headlines can be based on the context. Paraphrasing: "For example, imagine if someone were to break into my home and shoot me dead. Ideally, I'd like to be famous enough for the front page of the newspaper the next day to read in huge letters, 'Doe Assassinated!' But that's not likely. Next best would be for a headline to say, 'Doe Killed' on the front page, below the fold. But that, too, is unlikely. An option after that would be for it to say somewhere a few pages into the A section, 'John Doe Dies in his Home.' But realistically, the most likely thing to happen is for a small font headline in the Variety section to read, 'Self-Proclaimed Comedian Stains Carpet'."